«Уже в начале июня наше жюри должно будет определить Короткий список "Иностранной литературы", а также книги, которые войдут в новую номинацию – "Пропущенные шедевры". Если говорить о Длинном списке "Иностранки", отмечу одно забавное обстоятельство – в нем присутствует один и тот же роман колумбийского писателя Хуана Габриэля Васкеса сразу в двух переводах. Это издательский эксперимент, и мы решили, что прочитаем и обсудим оба варианта. Кроме того, в этом году мы расширим и полномочия рабочей группы Школы литературной критики имени В.Я. Курбатова – они впервые будут читать и оценивать книги номинации "Иностранная литература"».