Современная литература
Современная литература
Проза Поэзия

Лингвисты расшифровали «новый Розеттский камень»

Лингвисты Манфред Креберник и Эндрю Р. Джордж смогли расшифровать тексты на древних глиняных табличках, которые нашли археологи в Ираке 30 лет назад. Надписи были сделаны на ханаанском языке, считавшимся утерянным. Свое исследование ученые опубликовали в журнале Revue d'assyriologie et d'archéologie oriental, который специализируется на ассириологии и восточной археологии.

Исследователи определяют возраст находки, состоящей из двух элементов, покрытых клинописью, приблизительно в 4000 лет. После обнаружения она была направлена в коллекцию в Соединенные Штаты. В целом об артефакте мало известно и неясно, легально ли его вывезли из Ирака. Фразы на табличке записаны на неизвестном языке амореев, которые были родом из Ханаана, территории, которая сейчас примерно совпадает с Сирией, Израилем и Иорданией. Считается, что позже амореи основали собственное царство в Месопотамии.

Манфред Креберник и Эндрю Р. Джордж начали изучать таблички в 2016 году. Анализ грамматики показал, что язык принадлежит к западно-семитской группе, куда также входит современный иврит и арамейский язык. Это сходство позволило определить, что на табличках описаны аморейские фразы и дан их перевод на аккадский язык, который современным ученым уже известен. Эксперты провели параллель с Розеттским камнем, древней стелой, которую обнаружили в 1799 году в Египте. На камне был дан текст на нерасшифрованном на тот момент древнеегипетском языке и его перевод на древнегреческий.

Исследователи отметили, что надписи напоминают «импровизированные упражнения» и могли быть сделаны говорящим на аккадском языке вавилонским писцом или его учеником. Кроме того, таблички существенно расширяют знания об аморейском языке, поскольку содержат не только новые слова, но и целые предложения, и позволяют узнать много новой лексики и грамматики.

По мнению профессора ассириологии Тель-Авивского университета Йорама Коэна, таблички кажутся некой инструкцией для древних носителей аккадского языка, которым нужно было выучить аморейский. Записи охватывают всю сферу жизни от приветственных фраз до песен о любви. В некоторых отрывках приводится список аморейских богов и их сравнение с богами Месопотамии, есть части, касающиеся приготовления общей трапезы, принесения жертвы и благословения короля.