«Во введении исследуется влияние модернизма на русскую лирическую традицию. […] Сами стихи, многие из которых в недавно выполненных переводах, выходят за рамки утвержденных государством поэтических стилей и обращаются непосредственно к читателю, "тет-а-тет", как сказал Бродский в своей Нобелевской лекции 1987 года. Поскольку каждая глава посвящена отдельному стихотворению, "Весь мир на одной странице" позволяет читателям ощутить богатство русской поэзии через стихи и поэтов», – говорится на сайте издательства Принстонского университета.