В начале октября оргкомитет премий Дмитрия Зимина «Просветитель» и «Просветитель. Перевод» опубликовал короткие списки в номинациях «Естественные и точные науки» и «Гуманитарные науки». Лауреаты премии станут известны 16 ноября.
Председатель жюри премии «Просветитель», писатель и публицист Александр Архангельский рассказал о процессе отбора финалистов:
Председатель жюри премии «Просветитель», писатель и публицист Александр Архангельский рассказал о процессе отбора финалистов:
«Как всегда, главное чувство – сожаление, что невозможно поддержать всех талантливых авторов, приходится идти на компромисс. Еще бы одно место в номинации, еще бы два… Научно-популярный жанр пограничный, в нем нет непроницаемой черты, разделяющей ярко написанную книгу ученого и глубоко проработанную работу популяризатора, и трудно выбирать сильнейших».
В номинации «Естественные и точные науки» премии «Просветитель» финалистами стали:
В номинации «Гуманитарные науки» в короткий список вошли:
Председатель жюри премии «Просветитель. Перевод», медиевист и переводчик Олег Воскобойников рассказал о достоинствах книг короткого списка:
- Рамиз Алиев, «Что случилось с климатом»;
- Александра Горяшко, «Дикая птица и культурный человек. Гага обыкновенная и человек разумный: четырнадцать веков взаимоотношений»;
- Антон Нелихов, «Динозавры России: Прошлое, настоящее, будущее»;
- Сергей Самойленко, «Вероятности и неприятности. Математика повседневной жизни».
В номинации «Гуманитарные науки» в короткий список вошли:
- Михаил Велижев, «Чаадаевское дело: идеология, риторика и государственная власть в николаевской России»;
- Надежда Плунгян, «Рождение советской женщины. Работница, крестьянка, летчица, “бывшая” и другие в искусстве 1917-1939 годов»;
- Олег Хлевнюк, «Корпорация самозванцев. Теневая экономика и коррупция в сталинском СССР»;
- Сергей Шумский, «Воспитание машин: Новая история разума».
Председатель жюри премии «Просветитель. Перевод», медиевист и переводчик Олег Воскобойников рассказал о достоинствах книг короткого списка:
«Выбор оказался коварно непростым: уже в длинном списке почти все книги не отпускают от начала до конца. Весь круг земной – от нейрона до супервулкана – лег перед жюри в добротных переводах с английского, китайского, шведского. Взаимопроникновение точных и не очень точных наук под одной обложкой заставило нас поспорить о полевой принадлежности нескольких шедевров. Но несмотря на все восторги и трудности, мы справились – все претенденты на главный приз могут сделать наш мир лучше».
В финал премии «Просветитель. Перевод» в номинации «Естественные и точные науки» вышли:
В номинации «Гуманитарные науки» в шорт-лист вошли:
Премия «Просветитель» за лучшие научно-популярные книги на русском языке была учреждена в 2008 году фондом Дмитрия Зимина «Династия» (Минюстом РФ в 2015 году фонд был признан иноагентом, после чего был закрыт). После смерти Дмитрия Зимина в 2021 году поддержку премии продолжил оказывать его сын Борис Зимин (признан Минюстом РФ иностранным агентом). Лауреаты премии «Просветитель» получают награду в 10 тысяч евро. В премии «Просветитель. Перевод» награждается редакторский коллектив, который получает 5 тысяч евро. В 2022 году организаторы заменили привычную награду в виде статуэтки на цифровой актив NFT. Получение премии «Просветитель» для российских граждан может считаться сотрудничеством с оппозицией и несет риск получения статуса иностранного агента.
- Питер Годфри-Смит, «Метазоа: Зарождение разума в животном мире» / пер. с англ.: Галина Бородина;
- Сиддхартха Мукерджи, «Ген. Очень личная история» / пер. с англ.: Ольга Волкова, Ксения Сайфулина;
- Ричард Рэнгем, «Парадокс добродетели. Странная история взаимоотношений нравственности и насилия в эволюции человека» / пер. с англ.: Софья Долотовская;
- Том Чиверс, Дэвид Чиверс, «Цифры врут. Как не дать статистике обмануть себя» / пер. с англ.: Наталья Шахова.
В номинации «Гуманитарные науки» в шорт-лист вошли:
- Анил Сет, «Быть собой: Новая теория сознания» / пер. с англ.: Мария Десятова;
- Николас Старгардт, «Мобилизованная нация: Германия1939-1945» / пер. с англ.: Александр Колин;
- Герлинде Пауэр-Штудер, Дж. Дэвид Веллеман, «Конрад Морген: Совесть нацистского судьи» / пер. с англ.: Юрий Чижов;
- Марта Нуссбаум, «Политические эмоции: Почему любовь важна для справедливости» / пер. с англ.: Софья Порфирьева.
Премия «Просветитель» за лучшие научно-популярные книги на русском языке была учреждена в 2008 году фондом Дмитрия Зимина «Династия» (Минюстом РФ в 2015 году фонд был признан иноагентом, после чего был закрыт). После смерти Дмитрия Зимина в 2021 году поддержку премии продолжил оказывать его сын Борис Зимин (признан Минюстом РФ иностранным агентом). Лауреаты премии «Просветитель» получают награду в 10 тысяч евро. В премии «Просветитель. Перевод» награждается редакторский коллектив, который получает 5 тысяч евро. В 2022 году организаторы заменили привычную награду в виде статуэтки на цифровой актив NFT. Получение премии «Просветитель» для российских граждан может считаться сотрудничеством с оппозицией и несет риск получения статуса иностранного агента.