Акунин отметил, что с пониманием отнесся к такому решению:
«Недавно мне позвонил художественный руководитель театра и, очень волнуясь, сказал, что Прачечная (Алексей Владимирович это слово не употребил, он человек интеллигентный) требует убрать мое имя. Я, признаюсь, сначала расхохотался, потому что идея афиши без имени показалась мне очень смешной. "Слова народные". Но Алексею Владимировичу было явно не до смеха, и я ответил: "Поступайте, как для вас лучше". Лично я со своей российской аудиторией по собственной инициативе ни за что не расстанусь. Впереди, видимо, книжки без имени автора на обложке».
Кроме того, писатель сообщил, что его фамилия также отсутствует на афише спектакля «1881» в Александринском театре, для которого произведение было написано. По словам Акунина, он не осуждает театры, которые «вынуждены приноравливаться к густеющему государственному безумию». Писатель подчеркнул, что не требует, чтобы его спектакли были сняты из репертуара, даже если они не будут приносить ему прибыль, так как российский зритель автору дорог.
Министерство культуры России отреагировало на сообщения о том, что имя автора постановок убрали с афиш театров. В пресс-службе ведомства назвали это решение логичным:
«Те деятели культуры, кто в это непростое время покинул страну, отказался от России, кто публично выступил против ее богатой культуры, абсолютно логично друг за другом покидают и наши учреждения и их афиши».
Ранее стало известно, что в начале лета магазин «Молодая гвардия» в Москве снял с продажи книги Бориса Акунина. В ответ издательство «Захаров», издающее на эксклюзивных правах книги об Эрасте Фандорине, приняло решение изъять из «Молодой гвардии» все изданные ими книги.